memrootじしょ
英和翻訳
on the brink
on the brink
[ˌɒn ðə ˈbrɪŋk]
オン ザ ブリンク
1.
間一髪のところで、瀬戸際に
物事がまさに始まろうとしているか、あるいは終わろうとしている、といった非常に切迫した状況や、決定的な瞬間の手前にある状態を表す際に用いられます。特に、危険や悪い方向への変化が近いことを示唆することが多い表現です。
The
company
is
on
the
brink
of
collapse.
(その会社は倒産の危機一髪のところにいる。)
on
「~の上に」や「~に接して」といった位置関係を表します。
the
特定の名詞を指し示すための定冠詞です。
brink
「崖」や「縁」を意味し、ここでは比喩的に、何かが起こりそうなぎりぎりの状況を表します。
He
was
on
the
brink
of
despair.
(彼は絶望の淵にいた。)
on
「~の上に」や「~に接して」といった位置関係を表します。
the
特定の名詞を指し示すための定冠詞です。
brink
「崖」や「縁」を意味し、ここでは比喩的に、何かが起こりそうなぎりぎりの状況を表します。
They
are
on
the
brink
of
a
major
discovery.
(彼らは画期的な発見の瀬戸際にいる。)
on
「~の上に」や「~に接して」といった位置関係を表します。
the
特定の名詞を指し示すための定冠詞です。
brink
「崖」や「縁」を意味し、ここでは比喩的に、何かが起こりそうなぎりぎりの状況を表します。
関連
edge
verge
cusp
threshold